Bibliographie: BASEL, Universitätsbibliothek F III 15f

Gustav Haenel, Catalogi librorum manuscriptorum, qui in bibliothecis Galliae, Helvetiae, Belgii, Britanniae M., Hispaniae, Lusitaniae asservantur, Leipzig 1830, p. 657 oder 658.

 

 

 

Gustav Becker (ed.), Isidori Hispalensis De natura rerum liber, Berlin 1857, p. XXV, XXX.

 

 

Karl Halm, ‘Verzeichniss der älteren Handschriften lateinischer Kirchenväter in den Bibliotheken der Schweiz’, in: Sitzungsberichte der philosophisch-historischen Classe der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften (Wien) 50 (1865) 106-160, hier p. 151.

 

 

 

Paul von Winterfeld, ‘De Germanici codicibus’, in: Festschrift Johannes Vahlen zum siebenzigsten Geburtstag gewidmet von seinen Schülern, Berlin 1900, p. 392-407, hier p. 405.

 

Franz Falk, Beiträge zur Rekonstruktion der alten Bibliotheca Fuldensis und Bibliotheca Laureshamensis. Mit einer Beilage: Der Fuldaer Handschriften-Katalog aus dem 16. Jahrhundert, neu hg. und eingeleitet von Carl Scherer, Leipzig 1902, p. 26 (Beihefte zum Zentralblatt für Bibliothekswesen 26).

 

 

Max Manitius, Geschichte der lateinischen Literatur des Mittelalters, t. 1: Von Justinian bis zur Mitte des 10. JahrhundertsMünchen 1911, p. 56 (Handbuch der Altertums-Wissenschaft 9,2,1).

 

Charles Henry Beeson, Isidor-Studien, München 1913, p. 68, 122 (Quellen und Untersuchungen zur lateinischen Philologie des Mittelalters 4,2).

 

Wallace Martin Lindsay, Notae Latinae. An Account of Abbreviation in Latin Mss. of the early minuscule Period (c. 700-850), with a Supplement (Abbreviations in latin Mss. of 850 to 1050) by Doris Bains, Cambridge 1915, p. 401, 445.

 

Konrad Escher, Die Miniaturen in den Basler Bibliotheken, Museen und Archiven, Basel 1917, p. 27.

 

 

Germain Morin, ‘À travers les manuscrits de Bâle. Notices et extraits des plus anciens manuscrits latins’, Basler Zeitschrift für Geschichte und Altertumskunde 27 (1927) 175-249, hier p. 208sq. doi

 

Paul Lehmann, ‘Nachträge zu den althochdeutschen Glossen’, Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 52 (1928) 153-170, hier p. 169. doi

 

 

Georg Baesecke, Der Vocabularius Sti. Galli in der angelsächsischen Mission, Halle 1933, p. 101.

 

Karl Christ, Die Bibliothek des Klosters Fulda im 16. Jahrhundert. Die Handschriften-Verzeichnisse, Leipzig 1933, p. 10, 169 (Beihefte zum Zentralblatt für Bibliothekswesen 64).

 

Karl Christ, ‘Karolingische Bibliothekseinbände’, in: Festschrift Georg Leyh. Aufsätze zum Bibliothekswesen und zur Forschungsgeschichte. Dargebracht zum 60. Geburtstage am 6. Juni 1937, Leipzig 1937, p. 82-104, hier p. 85, 104.

 

 

 

Elias Avery Lowe [- Bernhard Bischoff], Codices Latini Antiquiores. A Palaeographical Guide to Latin Manuscripts prior to the Ninth Century, t. 7: Switzerland, Oxford 1956, p. 3 nr 848.

 

Berthe van Regemorter, ‘La reliure souple des manuscrits carolingiens de Fulda’, Scriptorium 11 (1957) 249-257, hier p. 253, 256.

 

 

Jacques Fontaine (ed.), Isidore de Séville. Traité de la Nature, Bordeaux 1960, p. 32 (Bibliothèque de l’École des Hautes Études Hispaniques, Fascicule XXVIII).

 

Bernhard Bischoff, ‘Die europäische Verbreitung der Werke Isidors von Sevilla’, in: id., Mittelalterliche Studien. Ausgewählte Aufsätze zur Schriftkunde und Literaturgeschichte, t. 1, Stuttgart 1966, p. 171-194, hier p. 183-185 (zuerst in: Isidoriana. Estudios sobre San Isidoro de Sevilla en el XIV centenario de su nacimiento, ed. Manuel Cecilio Díaz y Díaz, Leon 1961, p. 317-344, hier p. 330-333) (Scriptorium 19 [1965] B 525).

 

Jocelyn Nigel Hillgarth, ‘Visigothic Spain and Early Christian Ireland’, Proceedings of the Royal Irish Academy 62 Section C: Archaeology, Linguistic, and Literature (1961-1963) 167-194, hier p. 188 n. 110 persistenter Link (wiederholt in: id., Visigothic Spain, Byzantium and the Irish, London 1985 (Variorum collected studies series 216).

 

Jack-David Angus Ogilvy, Books known to the English. 597-1066, Cambridge Mass. 1967, p. 168.

 

 

Rolf Bergmann, Verzeichnis der althochdeutschen und altsächsischen Glossenhandschriften, Berlin u.a. 1973, p. 4 nr 33 (Arbeiten zur Frühmittelalterforschung 6). doi

 

Franz Brunhölzl, ‘Fuldensia’, in: Historische Forschungen für Walter Schlesinger, ed. Helmut Beumann, Köln 1974, p. 536-547, hier p. 538.

 

Herrad Spilling, ‘Angelsächsische Schrift in Fulda’, in: Von der Klosterbibliothek zur Landesbibliothek. Beiträge zum zweihundertjährigen Bestehen der Hessischen Landesbibliothek Fulda, ed. Artur Brall, Stuttgart 1978, p. 47-98, hier p. 62 n. 44 (Bibliothek des Buchwesens 6).

 

 

Helmut Gneuss, ‘A preliminary list of manuscripts written or owned in England up to 1100’, Anglo-Saxon England 9 (1981) 1-60, hier p. 49 nr 786. doi

 

Herrad Spilling, ‘Irische Handschriftenüberlieferung in Fulda, Mainz und Würzburg’, in: Die Iren und Europa im früheren Mittelalter, ed. Heinz Löwe, t. 2, Stuttgart 1982, p. 876-902, hier p. 896 (Veröffentlichungen des Europa Zentrums Tübingen. Kulturwissenschaftliche Reihe).

 

Carlos Gilly, Spanien und der Basler Buchdruck bis 1600. Ein Querschnitt durch die spanische Geistesgeschichte aus der Sicht einer europäischen Buchdruckerstadt, Basel/Frankfurt a.M. 1985, p. 92 mit n. 15, p. 522 (Basler Beiträge zur Geschichtswissenschaft 151) (Scriptorium 41 [1987] B 615).

 

Sigrid Krämer, Handschriftenerbe des deutschen Mittelalters, t. 1: Aachen – Kochel, München 1989, p. 280 (Mittelalterliche Bibliothekskataloge Deutschlands und der Schweiz, Ergänzungsband 1,1).

 

 

Andreas Weiner, Die Initialornamentik der deutsch-insularen Schulen im Bereich von Fulda, Würzburg und Mainz, Würzburg 1992, p. 27, 30, 129, tab. 16,1-4 (Quellen und Forschungen zur Geschichte des Bistums und Hochstifts Würzburg 43).

 

Gerhard Köbler, Ergänzungen, Richtigstellungen, Nachträge, Teileditionen, Editionen, Nachweise zu Steinmeyers Edition: Die althochdeutschen Glossen, Gießen 1993, p. 764.

 

Vanessa Clare Marshall, The development of bookbinding structures in the early middle ages, during the period s. iii – s. ix/x, as evidenced by extant binding stuctures from Egypt and Western Europe, Diss. London 1993, p. 77 n. 277, p. 78 mit n. 294, p. 481sq.

 

Klaus Gugel, Welche erhaltenen mittelalterlichen Handschriften dürfen der Bibliothek des Klosters Fulda zugerechnet werden?, t. 1: Die Handschriften, Frankfurt a. M. 1995, p. 31, 50 (Fuldaer Hochschulschriften 23a).

 

Arno MentzelReuters (ed.), Handschriftenarchiv Bernhard Bischoff (1906-1991) und Paul Lehmann (1884-1964). Bibliothek der MGH, Hs. C 1-C 2. Microfiche-Edition, mit einem Verzeichnis der beschriebenen Handschriften von Marcus Stumpf und Zdenka Stoklaskova, München 1997, Fiche 63 (Monumenta Germaniae Historica).

 

Michele Camillo Ferrari, Il liber sanctae crucis di Rabano Mauro. Testo – immagine – contesto, Bern u. a. 1999, p. 429 n. 23 (Lateinische Sprache und Literatur des Mittelalters 30).

 

 

Helmut Gneuss, Handlist of Anglo-Saxon Manuscripts. A List of Manuscripts and Manuscript Fragments Written or Owned in England up to 1100, Tempe, AZ 2001, p. 118 nr 786 (Medieval and Renaissance Texts and Studies 241).

 

Barbara Obrist, ‘La représentation carolingienne du zodiaque. À propos du manuscrits de Bâle, Universitätsbibliothek, F III 15a’, Cahiers de civilisation médiécale 44 (2001) 3-33, hier p. 6, tab. 2c-d.

 

Claudia WichReif, Studien zur Textglossarüberlieferung. Mit Untersuchungen zu den Handschriften St. Gallen, Stiftsbibliothek 292 und Karlsruhe, Badische Landesbibliothek St. Peter perg. 87, Heidelberg 2001, p. 323 n. 1834 (Germanistische Bibliothek 8).

 

Richard Corradini, ‘The rhetoric of crisis. Computus and Liber annalis in early ninth-century Fulda’, in: The construction of communities in the early middle ages, ed. Richard Corradini al., Leiden/Boston 2003, p. 269-321, hier p. 306.

 

Marc-Aeilko Aris – Regina Pütz, ‘Bibliotheksgeschichte’, in: Die benediktinischen Mönchs- und Nonnenklöster in Hessen, ed. Friedhelm Jürgensmeier – Franziskus Lotar Büll – Regina Elisabeth Schwerdtfeger, St. Ottilien 2004, p. 341-349, hier p. 348 (Germania Benedictina 7).

 

Donald A. Bullough, Alcuin, achievement and reputation, Leiden – Boston 2004, p. 274 n. 67 (Education and Society in the Middle Ages and Renaissance 16).

 

José Carlos Martín Iglesias, ‘Réflexions sur la tradition manuscrite de trois oeuvres d’Isidore de Séville. Le De natura rerum, la Regula monachorum et le De origine Getarum, Vandalorum, Sueborum’, Filologia mediolatina 11 (2004) 205-263, hier p. 207 (Medioevo latino 26 [2005] nr 2883; Medioevo latino 26 [2005] nr 2883).

 

Franz Josef Worstbrock, [Art.:] ‘Isidor von Sevilla’, in: Die deutsche Literatur des Mittelalters. Verfasserlexikon, 2. Aufl., ed. Burghart Wachinger, t. 11, Berlin – New York 2004, p. 717-746, hier p. 739.

 

Gerhard Köbler, Altdeutsch. Katalog aller allgemein bekannten altdeutschen Handschriften. Althochdeutsch, Altsächsisch, Altniederfränkisch, Gießen 2005, p. 26sq., 942 (Arbeiten zur Rechts- und Sprachwissenschaft 60).

 

Dariusz Andrzej Sikorski, Anglosasi i wplywy anglosaskie w skryptoriach karolińskich do końca IX wieku (studium paleograficzno-kodykologiczne), Poznań 2005, p. 193, 435, 437 (Publikacje Instytutu Historii UAM 62).

 

Michael Lapidge, The Anglo-Saxon Library, Oxford 2006, p. 157, 310.

 

Rolf H. Bremmer, ‘The Anglo-Saxon Continental Mission and the Transfer of Encyclopaedic Knowlegde’, in: Foundations of Learning. The Transfer of Encyclopaedic Knowledge in the Early Middle Ages, ed. Rolf H. Bremmer – Kees Dekker, Paris u.a. 2007, p. 19-50, hier p. 39 nr 786 (Medioevo latino 30 [2009] nr 11249).

 

Loredana Teresi, ‘Anglo-Saxon and Early Anglo-Morman Mappaemundi’, in: Foundations of Learning. The Transfer of Encyclopaedic Knowledge in the Early Middle Ages, ed. Rolf H. Bremmer – Kees Dekker, Paris u.a. 2007, p. 341-377, hier p. 349.

 

Claudia Di Sciacca, Finding the Right Words. Isidore’s Synonyma in Anglo-Saxon England, Toronto al. 2008, p. 55, 58.

 

 

Andreas Nievergelt, ‘Isidor von Sevilla, Althochdeutsche Glossierung’, in: Althochdeutsche und altsächsische Literatur, ed. Rolf Bergmann, Berlin – Boston 2013, p. 195-203, hier p. 196.